2 months later
8 days later

Buenos días,
@pablopol24, @Alejacr0419, @mremersaro pueden ayudarnos colocando el comprimido en un enlace publico, o compartirlo nuevamente por acá.

Así mismo nos pueden ayudar enviando un tutorial o las indicaciones de cómo a partir de los yaml que se encuentran en el .phar, podemos traducir las palabras de cierto lugar, cómo las respuestas, etc.

Les agradecemos infinitamente.

    12 days later
    8 days later

    Subí el nuevo lenguaje, pero no me tradujo ésta parte:

    Y tengo el lenguaje como predeterminado.

    Qué puedo hacer?

      Top level queue names are not translatable at this time.

      If you only plan on using one language you can edit the ticket queue names.

      ucc_user a mi me paso lo mismo, descargue el idioma que me paso pablopol24 y lo subi via ftp, cambien la configuración, salí y volví a entrar y listo.

        jotaweb , yo instale otra instancia , subí por FTP y cambié el idioma, pero aún me sale así:

        Tu lo comprimiste en .phar, quizá. Me puedes mostrar cómo se ve en tu instalación.

        Gracias.

        19 days later

        ntozier Hola buenas tardes disculpa estoy instalando en un servidor ubuntu, quisiera me apoyaran compartiendo el link para descargar directo el es_MX.phar directo desde comandos por favor

        a year later

        This thread is a year old and your question doe snot appear to be related to the original thread.
        Please do not hijack and revive old threads as zombies. Start your own.
        Killing zombie thread with a head shot.

        Write a Reply...